in honor of Mother  Poem A Day: from Poets.org

Academy of American Poets <poetnews@poets.org>

I found the poem to at first turn me off, not what I expected to something truly thought provoking and intriguing.  I love the last stanza especially.Mother
by Herman de Coninck
translated by Kurt Brown & Laure-Anne Bosselaar

What you do with time
is what a grandmother clock
does with it: strike twelve
and take its time doing it.
You’re the clock: time passes,
you remain. And wait.

Waiting is what happens to
a snow-covered garden,
a trunk under moss,
hope for better times
in the nineteenth century,
or words in a poem.

For poetry is about letting things
grow moldy together, like grapes
turning into wine, reality into preserves,
and hoarding words
in the cellar of yourself.

Advertisements

Leave a Reply

Please log in using one of these methods to post your comment:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s